Karamia Müller: Sharing Gagana Sāmoa

Sunday 27th May kicked off national Sāmoan Language Week, with each of the main city centres hosting a service at a nominated Sāmoan church. There will be loads of events happening across Christchurch (the Ministry for Pacific Peoples website has a national events calendar).

Cover of How do you say thank you? by Karamia MüllerThis year the national theme for le Vaiaso o le Gagana Sāmoa is “Alofa atu nei, alofa mai taeao.” Kindness given is kindness gained. To incorporate the themes of alofa (love and kindness) and ‘āiga (family) into our activities here at Christchurch City Libraries we are shaping our Tala mo Tamaiti (Storytimes sessions) around a picture book called How Do You Say ‘Thank you’? by Sāmoan author Karamia Müller. We were lucky enough to get permission from Karamia to feature her book for the week, and to catch her for a moment in her very busy life to have a quick chat to find out more about her writing and her life outside of writing.

Karamia was born in Honiara in the Solomon Islands. Like many peoples of the Pacific, her Sāmoan heritage is influenced by the many islands of the Pacific, with her father being raised in Fiji, and her paternal grandfather being brought up in Tonga. It was the pull of family settled here in New Zealand that led to Karamia’s family settling in Auckland.  She is the youngest of five siblings, and a proud aunty to three nieces and 4 nephews who range from 5 to 11 years old. A creative in many ways, Karamia is currently completing her Master’s thesis at the School of Architecture and Planning at the University of Auckland.

Author, Karamia Müller. Image credit: Penny Sage
Author, Karamia Müller. Image credit: Penny Sage

As is common with many New Zealand-raised Sāmoans Karamia was not brought up speaking Gagana Sāmoa exclusively. And like many of us who are not allowed the privilege of speaking our own languages for different reasons “this absence was felt profoundly.” Being the younger of her siblings, her mother spoke Sāmoan to her older sisters but Karamia has had to take on the learning of Gagana Sāmoa as an adult.

It was this learning journey that inspired Karamia to write How Do You Say ‘Thank You’? After finding that her learning style was not suitable for learning languages, she wanted to share her technique with others with similar learning preferences through the navigators in the book Alofa and Filipo. Karamia acknowledges that as a Samoan, speaking Samoan is important to us all. She is not only working on developing her proficiency in Gagana Sāmoa, but also looks to utilise Indigenous Pasifika themes and titles wherever she can in her architectural practice and scholarship.

When I first started to ask Karamia questions she assured me that she was “quite boring”, but after speaking to her I felt nothing but awe and inspiration.

As a parting gift for our readers I asked Karamia if she had a favourite Sāmoan proverb or ‘alagā’upu to share. She didn’t have one but when I told her about our theme – “Alofa atu nei, alofa mai taeao.” She shared her perspective: “This means to me that we can never run out of kindness because as much as we give, we receive. Which I think is a lovely way to think about kindness. I shall keep that in mind myself when I feel stressed or unkind! I think is my favourite, so thank you!”

Thank you Karamia for sharing with us. If you or anyone you know is also looking to improve your Gagana Sāmoa or begin your learning journey we have plenty of resources to get you going here at the library. There are also some excellent courses in Gagana Sāmoa for adults at Ara Institute of Canterbury.

Ia Manuia le Vaiaso o le Gagana Sāmoa! Happy Sāmoan Language Week!

Find out more

Jan-Hai Te Ratana
South Learning Centre

Tusiata Avia – From poetry to prose

I recently went to a From Poetry to Prose book talk featuring Cover of Wild dogs under my skirtTusiata Avia at the WEA here in Christchurch, as part of their October Writing Workshops.

She talked about how she has gone about making the transition from poet to novelist. Ashamed to admit I wasn’t familiar with her work, I was inspired by her forceful writing combined with a very relaxed attitude to life.

She read from her upcoming first novel and from a poem in Wild Dogs Under My Skirt which have the same characters and the same domestic abusive dynamic. Wonderfully engaging, she performs the characters voices so well that I found myself lost in the story.

Tusiata Avia is Christchurch born, of Samoan descent. An acclaimed performance poet and children’s author, her work has also been published in various literary journals. Her first collection of poetry, Wild Dogs Under My Skirt, was published in 2004 then taken to the world as a one-woman poetry show between 2002 and 2008.

Pacific female authors are so lacking in long fiction which makes the wait for her novel that much more anticipated!

Find out more

Reading brown: Pacific stories and voices

A little while ago I saw Kiwi author Paula Morris ask on Twitter “Why aren’t you reading brown?”

Which prompted me to feel a bit guilty about how few Māori and Pacific New Zealand authors I read… and then I pretty much forgot about it because life is too short to feel guilty about the books you haven’t read. As a librarian I’m exposed to a constant stream of new and interesting looking titles and (spoiler alert) I read hardly any of them.

But, for a couple of reasons the notion that I should expand my reading into more Polynesian fare stuck.

The main one being that I had a one week holiday coming up during which I could get in some solid novel-reading. The second being that the holiday in question was in Rarotonga (of the aforementioned Polynesia). And thirdly, because I had a couple of titles on my For Later Shelf that were available in time to take the trip with me (sometimes the Atua* of the Holds Lists smiles upon thee).

Cover of Stories on the four winds: Ngā hau e whāMy first holiday read was not a novel at all but a collection of short stories. I always think with short stories that they are less of a commitment than a whole novel. Something that you can move easily on from should it not be to your taste. However Stories on the four winds: Ngā hau e whā was by far the more emotionally gripping and in places gruelling of the two books. In the space of relatively few pages I was drawn into murders, deaths and losses as well as tales of joy, love and connection. I started blubbing before the plane had even landed.

Writers, with their writerly tricks can surprise you, and indeed this was the brief for all the stories in the book (from a variety of well-known and perhaps less well-known Māori and Pasifika writers) – to surprise the reader. So every story has a twist or takes you somewhere you don’t expect. Even though the stories are short, they pack a punch and I found with some of them that I had to take a break between them, to get my bearings again. Standouts for me were the contributions from Albert Wendt, Alice Tawhai, Ann French, Jacqui McRae, K-t Harrison, and Reneé.

Cover of How to party with an infantMy second book was a novel and after the emotional rollercoaster of Stories on the four winds it was a nice change of speed. How to party with an infant by Kaui Hart Hemmings was perfect holiday fare. Hemmings is not a New Zealand writer but she is Hawaiian and I very much enjoyed the film of her first novel, The Descendants. I have so far neglected to read the source novel (more book-related guilt) but thought that this story of a single mother raising a small child in San Francisco would suit me.

It certainly did. The book has a sly sense of humour and uses the mechanism of the protagonist, Mele, listening to and writing the stories her parents’ group friends tell her. There are some really great characters in there, full of anxieties and insecurities – worrying about measuring up to other parents, fitting in, being good enough. As well there’s a bit of light romance of a very grown-up kind because everyone in this book has kids. I liked this book for its knowing jabs at the “Mummy Wars” aspects of parenting whilst celebrating the great, affirming friendships that can grow out of that shared experience.

For other recommendations of “brown reading” do check out Paula Morris’s post Why Aren’t You Reading Brown? for 21 titles by Māori and Pacific writers. Get the Holds Lists Atua on your side and you could be reading one before you know it.

* Te Reo Māori for supernatural being or god.