Te Kete Wānanga o Pūtaringamotu – Upper Riccarton Library

How Upper Riccarton Library got its name – Te Kete Wānanga o Pūtaringamotu ‘Place of an echo’

Te Kete Wānanga o Pūtaringamotu (Pu-ta-ring-a-mau-too), honours the library’s link to our city’s oldest treasure.

Pūtaringamotu is also the name of Dean’s Bush, a bush area created when a great fire swept across the Canterbury Plains (Ngā Pakihi whakatekateka o Waitaha). It was the site of one of the many settlements Māori established in the maze of swamps, waterways and lagoons lying between Lake Ellesmere (Waihora) and the Waimakariri River. By the early 1800s it was occupied by the Ngāi Tuahuriri, a sub-tribe of Ngāi Tahu.

One of its translations is ‘place of an echo’ as Māori believed that at a certain place in the forest, those trained and skilled in the practice could hear the sound of people approaching on the trails through the surrounding swamp by putting an ear to the ground.

The area was later settled by Canterbury’s earliest European pioneers, the Deans family. It is therefore a very important and significant piece of land for both Māori and Pakeha and a name that reflects the treasures that the new building will offer its community.

It is Te Wiki o Te Reo Māori – Māori Language Week and this year’s theme is Ngā ingoa Māori – Māori names – so we are bringing you some of the stories behind the Māori names of our libraries.

Te Kete Wānanga o Ōraka – Shirley Library

Shirley LibraryHow Shirley Library got its Māori name – Te Kete Wānanga o Ōraka:

This is an area in the vicinity of Horseshoe Lake which was known to Māori as ‘Te Ōraka’ in the Ngāi Tahu dialect or seen sometimes in historical writings as ‘Te Ōranga.’ This lagoon was sited in the Wainoni area of Christchurch.

In pre-European times Waikākāriki was the site of a significant Māori settlement called Te Ōranga. The lake was also later called Waikākāriki – Wai means water and kākāriki has various meanings including green, a type of green lizard or a green parakeet or parrot.

In 1868 Te Ōraka was unsuccessfully claimed by Aperahama Te Aika as part of the Kaiapoi Ngāi Tahu mahika kai. Te Aika also claimed this area because part of it was also an important urupā (cemetery) for his people and had been used since first occupation in the area. The Native (Māori) Land Court however dismissed the claim completely on the basis that it had already been sold to the Crown.

Shirley, as a suburb, was named after Mrs Susannah Buxton, nee Shirley, who on her deathbed asked her son to gift land to the Methodists to build a church. Her wish was carried out and the Shirley Methodist Church was subsequently named after her. The suburb eventually became known as Shirley after the church.

It is Te Wiki o Te Reo Māori – Māori Language Week and this year’s theme is Ngā ingoa Māori – Māori names – so we are bringing you some of the stories behind the Māori names of our libraries.