Cool stuff from the selectors – from emojis to gardens

9781783963508What’s Your Bias? The surprising science of why we vote the way we do Lee De-Wit
This is a timely book considering some of the surprising election results of recent years.  We may take for granted that people vote the same way as their parents, but it turns out that this is not so much to do with upbringing,  but because of our genetic similarities.  However there is so much more that influences the way we vote – or indeed if we vote! With chapter headings such as “Why do you always think you are right”, “What’s in a face” and “Faking it”, De-Wit offers an easy to read and fascinating look at the psychology behind our political preferences.

9781250129062The Emoji Code: the linguists behind smiley faces and scaredy cats Vyvyan Evans
A positive look at the way our language has evolved rather than a  bemoaning of the imminent loss of the written language.  The author argues that emojis enrich our ability to communicate, they ” allow us to express our emotions and induce empathy – ultimately making us better communicators”.  When we communicate digitally (every day 41.5 billion texts are sent) our non verbal cues are missed, the emoji can express these nuances.  Perhaps after reading this book I will be able to evolve, and move on from  the smiley face.

9780711236332Children’s Garden: Loads of things to make and grow Matthew Appleby
Many of us want our children to get off the computer and enjoy the outdoors.  The beauty of this book is there is no need to travel to the high country, you can introduce your children via your own garden, however big or small.  The book is divided by the seasons and includes craft projects, cooking your produce, games, keeping animals etc.  It shows that a garden can be full of creativity and fun, whatever the season.

9780714874609Vitamin C: Clay  + ceramic in contemporary art
Ceramics have left behind their image of rather nasty shaped pots created in night-school, and have now been accepted into the hallowed folds of “Art”. Each page has full colour plates ranging from the small and delicate to large monstrosities  and installations.  There is colour, detail, a dash of ‘goodness my three year old could have made that’, and plenty to be challenged by.

Bonsai!

Have you ever come across an activity or hobby that surprises you by the extent of the passion felt by those who are involved, and by the global reach and organisation behind the hobby? I’m not talking about Star Trek conventions or Cosplay in general, but rather the world of Bonsai. A gathering of Bonsai enthusiasts matches anything Star Trek fans can generate in terms of excitement and passion, but without the funny uniforms or prosthetics.

I was lucky enough to be able to organise a few days off from my library duties and attend the recent National Bonsai Show and Convention in Dunedin on 7th and 8th October.

Perhaps you’re surprised that there is a National Bonsai show? There’s even a New Zealand Bonsai Association to oversee all things bonsai. This is not Japan, it’s true, but there are still plenty of people in New Zealand who would travel significant distances for such a gathering. And what a mixed lot they were! The Bonsai bug bites all equally – that gathering had everyone from a retired professor of agricultural systems to a carpenter, and, of course, a librarian. All were united by a passion for bonsai, regardless of background.

The convention had two main attractions for most, the national show itself, and the demonstrations and workshops with the famous (in the bonsai world anyway) bonsai professional Bjorn Bjorholm the first non-Japanese bonsai professional to work in Japan. Now based in the United States, Bjorn travels extensively to different parts of the world giving talks and demonstrations, so a chance to sit in with an acknowledged master was not to be missed.

Curious about the bonsai thing? The library can be your friend. There are a good range of books in the library covering the history, the aesthetic principles and the hands-on techniques. The library also offers access to articles from the best known English language Bonsai magazine, the Bonsai Journal.

And if you fancied finding out a bit more and maybe getting some hands on time with trees in the company of like-minded mini tree enthusiasts, why not go along to a local Bonsai club meeting? There are two clubs in Christchurch, both listed in the CINCH (Community Information Christchurch) database. See you there!

Remembering Lawrie Metcalf – Plantsman

Lawrie Metcalf passed away on 18 August 2017. 

Cover of A garden centuryLawrie Metcalf had a long association with the Christchurch Botanic Gardens as the Assistant Curator from 1955 – 68 and the Assistant Director from 1968 -1977. It was important to him to demonstrate how gardeners could incorporate natives into their garden and create a garden that truly reflected New Zealand, something uniquely our own.

We can thank Lawrie for the native plant display in the Botanic Garden which was created to showcase what can be done with our native plants. Just like walking through a piece of bush this garden is the ideal place to take tourists to see native plants in a natural setting and an is an inspiration for the home gardener wanting to incorporate natives into their garden. He created displays that not only looked magnificent but also educated the visitor, placing the gardens on a solid scientific footing he also collected plants from throughout the country.

Cover of A Photographic Guide to Trees of New Zealand Cover of A photographic guide to alpine plants of new zealand Cover of A photographic guide to ferns of New Zealand

As the botanist with the Canterbury Museum he collected live plants and herbarium specimens on expeditions to alpine areas in the South Island expanding scientific understanding of what grew there. Lawrie expanded the international seed exchange programme to send native plant seeds to hundreds of botanic gardens, receiving seeds from around the world to trial at the botanic gardens. Later moving to Invercargill, as Director of Parks and Recreation for the Invercargill City Council, he continued his work establishing a sub-antarctic collection at Queens Park.

Lawrie was born in Christchurch and while at school Dr L.W. McCaskill (1900–1985) got him interested in growing native plants. He undertook his horticultural training and has gone on to greatly inspire young horticulturalists many of whom went on to hold senior positions. In his semi-retirement he ran a nursery in Nelson with his wife Lena and continued to publish books.

Cover of The cultivation of New Zealand Native Grasses Cover of The propagation of New Zealand Native Plants

Lawrie had a crucial role in the registration of cultivars of New Zealand native plants, dedicating 55 years to the task during which he published an international register of over 800 hebes.

He was president of the Canterbury Botanical Society and was awarded the Cockayne Gold Medal, The Loder Cup, Ian Galloway Outstanding Achievement Award, Veitch Memorial Medal and the Companion of the Queen’s Service Order (QSO) for services to horticulture and conservation. In addition his work was acknowledged earlier this year with the naming of the herbarium at the Botanic Gardens the Lawrie Metcalf Herbarium by the Christchurch City Council.

Cover of The cultivation of New Zealand trees and shrubsLawrie used his love of photography in his many books the most well-known of which is The cultivation of New Zealand trees and shrubs, originally published in 1972. This book gave Kiwis the knowledge of how to identify, grow and care for natives with confidence and was written in a way anyone could understand.

The landscaping trend towards natives shows no sign of abating and Metcalf’s books on native plants, trees and shrubs, alpines, grasses, ground covers, ferns and hebes, all written in a practical style and imparting a wealth of scientific knowledge,  will continue to inspire New Zealand gardeners and horticulturalists for years to come.

Further reading

Mai rānō – Way back when…

Nau mai e ngā hua o te wao
o te ngakina
o te wai tai
o te wai Māori
Nā Tāne
Nā Rongo
Nā Tangaroa
Nā Maru
Ko Ranginui e tū iho nei
Ko Papatūānuku e takoto nei
Tūturu whakamaua kia tina
Tina, haumi ē, hui ē, tāiki ē!

Welcome the gifts of food,
from the sacred forests,
from the cultivated gardens,
from the sea,
from the fresh waters.
The food of Tāne,
of Rongo,
of Tangaroa,
of Maru. 
I acknowledge Ranginui above me,
Papatūānuku who lies beneath. 
Let this be my commitment to them all!

Janna with some ponga ferns

Growing up in the 60s the tamariki in my whānau worked alongside our mum and dad. Together we worked on our market gardens in Tāmaki Makaurau. West Auckland. Every day, rain, hail or shine the whole whānau would be out there, doing our bit. Mahi Māra. Working in the garden.

Dad would rise at 4am and start his mahi for the day. We’d watch him spray with water the packed produce in their wooden apple boxes. Then he’d lift the load onto the small wooden deck of our taraka. A tiny Morris Minor 1000. After parakuihi – breakfast, we’d scramble aboard, each choosing an apple box to ride within. Dad would light his ciggie and settle in behind the drivers’ wheel. While the rest of the world was still sleeping we’d fly through the streets on our trusty wooden steeds towards the tense and bustling world of the early morning markets. Turner’s and Growers. Downtown Auckland.

I can still hear the screech of the karoro and tarāpunga as they greeted the fishing boats. Just like me, the gulls delighted in the early morning commotion. He kanohi kitea te karawhiu. To see their little faces every morning was the norm.

After the morning’s auctions we would return home to get ready for school, perhaps with a box of apples, bananas or oranges, sometimes even a crate of watermelon. All kai was shared with our whānau whānui, our extended whānau. The māra was our life, we lived according to the seasons and according to how well our produce sold.

Dad, being an immigrant from Naples, Italy, grew exotic huawhenua. Vegetables such as Capsicum, Spinach, Aubergine, Italian Parsley, Radish, Globe Artichoke, Acid Free Italian tomatoes, Basil, Garlic. He even harvested the marrows before they grew to their full size. Unheard of in those days, we now have a name for immature marrows. Courgettes. Occasionally, for lunch, dad would snap a few flowers off the marrow plant, heat some olive oil in our dinged up fry pan and after sautéing garlic he would add the beautiful yellow flowers for 2-3 minutes. Add a sprinkle of salt. Courgette Napolitano style! Kai tino pai!

Mum, on the other hand, introduced us to kaimoana. We never went hungry with the bountiful Waitematā Harbour on our back doorstep. In the weekends or after school, up onto the tray of our taraka, along with e toru ngā kuri, our three dogs Sookie, Andy and Prince, us kids would jump and off to the beach we’d head. No problem if we forgot our kete. Plenty of harakeke growing on the side of the road. If need be, we’d pull over beside a flax bush and mum would whip up a kete to carry our kaimoana. Pipi, Toheroa , Kina, Kūtai, Pūpū,Tio repe. Sometimes we’d take a line and catch a tāmure or two. In those days the sea was clean and kaimoana was abundant. On the way home we’d stop again for a dose of Kawakawa. No one escaped chewing and swallowing the bitter green medicinal leaf.

Janna’s cat Buddy supervises some peastraw.

These memories, although more than fifty years old, are part of the essence that informs my love of gardening today. Ia rā, ia rā, everyday I garden with my cat Buddy. My love of the sea and all that resides within it is tino hōhonu. Deep and profound.

For those of you who love gardening as well, check out our seed swap

Try browsing these lists of my favourite Mahi Māra and Rongoā Māori pukapuka!

Janna Russo,
Network Library Assistant

From tiny seeds… The origins of The Great Library Seed Swap

So what’s the deal with all this seed swapping that’s propagating across our libraries? Well, it’s been growing quietly for a while, and I was there when it all began…

It all started just after the February 2011 earthquake, as so many other interesting projects did. When my usual library (the Central Library) was closed, I was reassigned along with my colleagues – first to emergency response related duties, and then to help out at other suburban libraries as they reopened and experienced increased patronage.

So, I found myself on a bus to Lyttelton! On my first day my new colleague Lizzie greeted me with “So you’re the person who gets all the new garden books on hold before me!” From that welcome followed many hours of gardening talk; through aftershocks, closures, and long Friday afternoon desk shifts (often involving customers in the discussion).

A bit before spring of 2011 Lizzie uttered the fateful words “Hey, we could do a seed swap!” and The Great Lyttelton Library Seed Swap was born. It has been brightening up our early spring days at Lyttelton ever since. Our swap has includes seeds and seedlings (and even baby fruit and native trees on occasion) and we have the Lyttelton Community Gardens on board too.

I left the libraries for four years, but couldn’t stay away and was delighted to discover on my return that not only had The Great Lyttelton Library Seed Swap thrived, but it had put out runners to Akaroa and Hornby Libraries – and this year, with the help and enthusiasm of Remy at Spreydon Library, it’s popping up at Spreydon and South libraries too! Check out the times and dates for your nearest seed swap now.

Jo
Lyttelton Library

The Mud Club: Gardening eMagazines

If your garden is anything like mine, gardening would be a wet and muddy and not that appealing. So container gardening or planning is as far as I am willing to go at the moment. The library has heaps of eMagazines that you can borrow free via RBdigital Magazines or PressReader.

To celebrate the season of growing and greenery, in September we are hosting seed swaps. Bring in your leftover seeds to Lyttelton, Spreydon, South, Hornby or Akaroa Library and we’ll put them out to share. Find out more.

Swap seeds at your library this spring – The Great Library Seed Swap

It’s nearly Spring (yay) and to celebrate the season of growing and greenery, we are hosting seed swaps. Bring in your leftover seeds to Lyttelton, Spreydon, South, Hornby or Akaroa Library and we’ll put them out to share.

Daisy

We welcome vegetable, herb, flower, native, and heritage seeds. You can bring any spare potted-up seedlings. Seeds can be dropped in anytime before or during seed swap week. If you’re bringing in seedlings, please drop them off at the beginning of the week.

The Great Library Seed Swap at Lyttelton Library

Monday 4 September to Saturday 9 September
Find out more.

The Great Library Seed Swap at Spreydon Library

Saturday 9 September 10am to 1pm
Find out more.

While swapping seeds check out Gardening for Everyone & Anyone – Food Resiliency in Urban Environments, 10.30am to 11.30am

The Great Library Seed Swap at Hornby Library

Saturday 9 September 10am to 12pm and Monday 11 September 2pm to 5pm
Find out more.

The Great Library Seed Swap at South Library

Saturday 9 September 10.30am to 1pm; Sunday 10 September 10.30am to 1pm
Find out more.

The Great Library Seed Swap at Akaroa Library

Monday 11 September to Saturday 16 September
Find out more.

There ares plenty more green-fingered resources at your libraries. Take a look at our page about gardens and gardening and explore the books, magazines, and eMagazines in our collection.

Mahi māra – Gardening – A labour of love

What a dismal day it was here in Ōtautahi the other Sunday. Raining and cold. I really did not feel like going outside and working in the māra. However, the day was clearing and I had my Pirita to sow.

Seeds
Pirita/green mistletoe seeds

In an effort to boost diversity and bring native birds back into the city, Christchurch City Council have launched a Citizen Science Project. The Backyard Mistletoe Project is a city wide project that encourages people to sow native mistletoe in their backyards. 9000 Pirita seeds have been harvested from Banks Peninsula and distributed to 450 eager Christchurch gardeners.

Each gardener has registered with CCC and has committed to sowing and monitoring 20 seeds. With a success rate of 5% we will be lucky if one plant germinates from 20 seeds.

My friend Sally and I registered. She collected our seeds from the Botanic Gardens. They had to be sown the following day. So out into the cold, wet garden I traipsed looking for bare branches of appropriate host trees to sow these tiny taonga.

Buddy
Unhelpful gardening pal

Meanwhile, my devoted little gardening pal Buddy Boy elected to remain inside. Curled up tight, asleep on the bed.

Although seed sowing registration has now closed, anyone interested can still register online to follow the projects progress.

More information

Living by the moon: Wiremu Tāwhai’s legacy

Cover of Living by the moonLiving by the Moon – Te Maramataka o Te Whānau-a-Apanui

In 2014 this amazing little book was released. Beginning it’s life as a MA thesis at Te Whare Wānanga o Awanuiārangi. Sadly Pāpā Wiremu passed away before the book was published however with the kind permission of the Tāwhai whānau it was published by Huia publishers. It is a wealth of information for old and young, Māori and non-Māori.

The following is a review I wrote for Te Karaka edition #61 Kahuru 2014 (and reproduced by permission here)

Ko te Kuti, ko te Wera, ko te Haua, e ko Apanui…!

Every now and then you get the opportunity to read a book that not only leaves you feeling privileged to have read it, but more importantly, wiser for having done so. Living by the Moon – Te Maramataka o Te Whānau-a-Apanui is one such book.

Written by the late Wiremu “Bill” Tāwhai, a well-respected kaumātua of Te Whānau-a-Apanui, Whakatōhea and Ngāti Awa, it is a collation of Te Whānau-a-Ruataia inter-generational knowledge pertaining to Te Whānau-a-Apanui lunar calendar. Long before shopping malls, smart phones, “Uncle Google”, and social media, our tipuna planned their lives by the lunar calendar. Every iwi had one. Knowing the lunar cycle, understanding how it affects your environment, and your competence to analyse and interpret correctly those effects, determined your ability to hunt, grow, and gather food. Thanks to Wiremu’s natural skill as an orator, this knowledge is conveyed in a way that is not only easily understood but leaves the reader feeling as though they are sitting with him. It took me back to a time when I was young and would sit with my own father listening to tribal kōrero.

Sadly, Wiremu Tāwhai died on 2 December 2010, before his book, which began as his MA thesis for Te Whare Wānanga o Te Awanuiārangi, was published. However, he left various legacies for future readers within his text. These included the consideration of what is to become traditional wisdom and knowledge such as the maramataka, reminding us of their importance “to sustain a healthy environment for the enjoyment of generations to come.” Encouraging words for all Māori to research their tribal knowledge, build tribal repositories, and openly share this knowledge among tribes and internationally with other indigenous nations.

His final words are for his people of Te Whānau-a-Apanui, encouraging them to continue the exploration of their traditional knowledge basis, record their findings and therefore ensure the distinctiveness and character of the tribe will endure.

Living by the Moon is beautifully written in both Māori and English. As Joan Metge notes in her forward:

Wiremu Tāwhai demonstrates his own gifts as a word-weaver… the rewards [of this book] are greats when the texts are read side by side, paragraph by paragraph.Taken together, they complement and illuminate each other.

Doing this makes the book an easy read, with an insight into a world that once was and that many are now returning to.  It is certainly one book I will return to again and again, even just for the pleasure of reading it.

E Tā, ka rere āmiomio atu te whakamiha ki a koe e te huia kaimanawa mō tēnei taonga i tākoha mai nei.  Māringanui katoa mātou i tōu tiro whakamua i tō whare kōrero kua whakakaohia e koe, hei taonga whakamahi mō ngā uri whakaheke e manakotia mai ana ki ēnei mea.  Nā reira e Tā, ahakoa kua riro koe ki te manaakitanga o rātou mā, ā, e ora tonu ana tōu owha, te owha nā ngā tipuna.  Āpōpō ko te Rakaunui te tīmatatanga o te maramataka hou hei arahi i tō rahi.

Further reading

Canterbury – a hive of activity for 165 years

165 years ago this January, a ship called the Mary arrived in Lyttelton bringing two hives of honey bees from Nelson.

The history of introduced bees in New Zealand is unusually linked with women named Mary. Back in 1839, a woman called Mary Bumby first brought European bees to New Zealand. Miss Bumby, with her appropriately bee-ish name, was the sister of a missionary, and she was bee-autiful:

“A vision of delight. Soft brown hair, worn in ringlets after the fashion of that time, a complexion that entitled her to the name of the ‘Bonny English Rose’ and a smile that lighted up gentle hazel eyes, out of which beaned only loving thoughts.” ‘The Immigrant Bees‘ Peter Barrett (p77).

How she managed to keep a hive of bees alive on a ship for the seven month journey with only loving thoughts in her head, I can only wonder. Mary Bumby and her bees buzzed into Hokianga harbour in March 1839. Before then, we were not entirely bee-reft of bees – New Zealand has 28 species of native bees, but they weren’t great for making commercial honey. And kiwis are sweet on their honey – on average, we eat about 1.5kgs of honey a year – each!

Three years later in 1842, bees arrived the South Island. They were sent over from London by Mrs Mary Anne Allom and sailed into Nelson alive and well. Her reason for sending them over is remarkable:

“My son formed one of the ten cadets who sailed last year for Wellington. After he was gone, I began to reflect upon the many things he would feel at a loss for when he arrived, one among the many, butter; this, I thought might be remedied by substituting honey, when I found there was no bees, at least honeybees, in New Zealand, I accordingly determined that I would send some.” p95, The Immigrant Bees.

Some parents send money to their kids on their OE – Mary Ann Allom sent a colony of bees. You only hope her son (Albert James Allom, who was 16 when he left home and his mother in London) appreciated the effort. The Society for the Encouragement of Arts, Adelphi, London certainly did – and awarded her with the silver Isis medal in 1845 for her successful introduction of the bees.

It could well have been descendants of these bees that were sent down to Canterbury by yet another Mary – this time it was the ship Mary, a schooner from Nelson to Lyttelton that arrived on January the 10th 1852 with two bee hives on board. (See the newspaper article in the Lyttelton Times, 17th January 1852 on PapersPast.)

From there, bees have spread through the rest of New Zealand. Māori were the first commercial beekeepers; by the 1860s they were selling large quantities of honey from bee nests in the bush. William Charles Cotton, dubbed the Grand Beekeper in New Zealand, published many books about beekeeping including one entirely in te reo Māori ‘Ko Nga Pī’ (The bees).

For the buzz on bees:
Comb through our catalogue for books about bees or beekeeping.

Cover of 'Practical Beekeeping in New Zealand'Cover of 'In Praise of Bees' by Alizaeth BirchallCover of 'The Honey Spinner' On the Trail of Ancient Honey, Vanishing Bees, and the Politics of Liquid Gold

Search for local beekeeping clubs on CINCH.

Photo of the Canterbury Bee-keepers’ Association, 1912
Canterbury Bee-keepers’ Association. The annual field day of the Canterbury Bee-keepers Association was held on February 27, at the apiary of Mr A. Ireland, the president, at Brookside. The situation is an ideal one for an apiary, being well sheltered by a belt of trees, while clover fields are within easy reach of the apiary. The President’s Apiary [bottom photo]. Members of the Association [top photo].
Swarm these eResources for more about bees:

  • NZ National Geographic Archive –  archive of New Zealand Geographic Magazine with all the articles and images.
  • NZGeo TV – contains hundreds of hours of natural history videos much of which is focused on New Zealand’s people, places, wildlife and environment.
  • Agricultural Collection – wide-ranging agricultural information, from practical aspects to scientific research.
  • Gardening, Landscape and Horticulture Collection – key issues in gardening, landscaping, and other areas of horticulture. Practical aspects as well as the scientific theory.
  • GreenFile – a collection of scholarly, governmental and general interest titles which examine the environmental effects of individuals, corporations and local/national governments, and what can be done to minimise these effects.